"Long time no see" on englanninkielinen ilmaus, jota käyttävät ihmiset, jotka eivät ole nähneet toisiaan pitkään aikaan, epävirallisena tervehdyksenä. Lause on usein kuvattu peräisin kiinan pidgin-englanniksi.
Onko oikein sanoa pitkään aikaan?
"Long time no see" tai "Long time, no see" on englanniksi ilmaus, jota käyttävät ihmiset, jotka eivät ole nähneet toisiaan vähään aikaan. Sen alkuperä amerikkalaisesta englannista näyttää olevan rikotun tai pidgin-englannin jäljitelmä, ja kielioppimattomuudestaan huolimatta se hyväksytään laaj alti kiinteänä ilmaisuna.
Mitä pitkästä aikaa ei ole nähnyt merkitys?
epävirallinen. -käytetty tervehdyksenä jollekin, jota ei ole nähty pitkään aikaan No hei! Pitkästä aikaa!
Kuinka käytät sanaa Pitkään ei ole nähty lauseessa?
Klisee En ole nähnyt sinua pitkään aikaan.; Emme ole nähneet pitkään aikaan. Tom: Hei, Fred.
Ovatko britit sanoneet pitkään aikaan?
6 Vastaukset. "Long time no see" on käytössä Isossa-Britanniassa. Se on epävirallista En tiedä kuinka laajaa sen käyttö on, mutta odotan, että useimpien Yhdistyneen kuningaskunnan sosiaalisten ryhmien ja useimpien Yhdistyneen kuningaskunnan alueiden ihmiset tunnistaisivat ja ymmärtäisivät sen, vaikka se ei olisikaan tervehdysmuoto he käyttäisivät itseään.